get over



  • WordReference
  • WR Reverse (14)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
get over [sth] vtr phrasal insep(recover from)se remettre de v pron + prép
 (d'une maladie, fatigue)récupérer vi
 I hope you get over your flu really quickly. By spring he had got over the virus which troubled him for much of the winter.
 J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis fatiguée. Les vacances vont m'aider à récupérer.
get over [sb] vtr phrasal insepinformal (cease loving: [sb])oublier vtr
 (figuré)tourner la page loc v
 It took me months to get over Jake after we broke up. He will get over her once he starts going out again.
 Il m'a fallu des mois pour oublier Jake après notre rupture. Il va l'oublier une fois qu'il aura recommencé à sortir avec des filles.
get over [sth] vtr phrasal insep(accept, believe: [sth] surprising) (d'une surprise)se remettre de v pron + prép
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
Get over! interjUK, regional, slang (I don't believe you) (familier)(nan,) c'est pas vrai interj
 (familier)tu (me) charries interj
 (très familier)tu déconnes interj
 (très familier)sans déconner ? sans dec ? interj
 You're telling me you're a millionaire? Get over!
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
AnglaisFrançais
get it over with v exprinformal (do the unpleasant task now)en finir avec [qch] loc v
  se débarrasser de [qch] v pron + prép
 It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute.
 Mieux vaut en finir maintenant plutôt que de laisser ça pour la dernière minute.
 Mieux vaut s'en débarrasser maintenant plutôt que de laisser ça pour la dernière minute.
get one over on [sb] v exprslang (fool, trick)avoir vtr
 (familier)entuber, enfumer vtr
 (familier, jeune)la faire à l'envers à [qqn] loc v
Get over it! interjslang (stop making a fuss! forget about it!)Passe à autre chose !
  Oublie ! interj
  C'est pas la fin du monde ! interj
  Reprends-toi !
 So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway.
 D'accord, il t'a larguée. Passe à autre chose ! Il y a plein d'autres hommes mieux que lui de toute façon.
get [sth] over with v exprinformal (unpleasant task: do now)en finir avec [qch] loc v
  se débarrasser de [qch] v pron + prép
 Tasha booked her dentist appointment for 9 am so that she could get the root canal over with.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'get over' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "get over" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'get over'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!